Juillet – Août 2012
SPECIAL GUEST COMING from England TO MOSAIKASHOP :
MARTIN CHEEK SEPTEMBER 15-16. Some spaces still available, see info on the post Mosaikashop Classes: summer and fall dates. Click on Mosaikashop News to go to the page with of all the past posts..
MOSAIQUE STYLE MOSAIKA :
weekend : 3 août, 7 septembre, 12 octobre, 2 novembre, 7 décembre.
5 semaines de jour : 15 août, 19 septembre,24 octobre, 28 novembre.
5 semaines de soir : 21 aout, 25 septembre, 30 octobre .
Voir site web. www.mosaikashop.com pour toutes les informations détaillées sur ce cours.
MOSAIQUE ROMAINE 28 septembre, 26 octobre, 16 novembre.
MOSAIQUE PICASSIETTE 1 septembre, 6 octobre, 10 novembre, 1 décembre ou en semaine, sur rendez-vous.
MOSAIQUE HOMMAGE À HUNDERTWASSER 28 juillet, 25 août, 22 septembre, 27 octobre, 24 novembre
CAMP DE JOUR POUR ENFANT 7-11ANS réservations en continu durant l’été jusqu’à la fin août.
C’est avec joie que je vous annonce que Mosaikashop fait surtout très atelier que boutique. Ceux qui on déjà commencé à travailler leur mosaïque et à prendre les cours trouve l’ambiance plus stimulant qu’avant. Il faut avouer que la vraie tentation est de faire la mosaïque. J’aime. Les tables de travails son très proches des fenêtres alors on a une luminosité de rêve! J’aime. Bref, venez faire le curieux ou la curieuse, n’hésitez pas à venir flâner et admirer l’espace et les étudiants au travail. Je tiens à remercier fort fort fort tous qui m’ont aidé moralement et avec leur bras fort remplie d’énergie : Stéphane, Constance, Aida, Jeannine, Geneviève, Maria, Marília, Théodora…et celle qui nous a nourris, Zénaïde…Une marré de monde a voulu aider, merci à tous qui ont offert. Et le plus beau, ceux qui on offert de m’apporter les boites a fait que je n’ai pas eu besoin de plus! Wow!
Mosaikashop now resembles more of mosaic studio then a shop. People who have started working the mosaics and taking classes find the atmosphere more stimulating than before. Now the temptation is to even do more mosaics. I like! The work tables are very close to the windows soothe natural lighting is a dream! I like! In brief, come on by and satisfy your curiousity, don’t hesitate. Come and admire the new space and the students at work. I want to say a big thank-you to all those who helped so much morally and with iron arms: Stephane, Constance, Aida, Jeannine, Genevieve, Maria, Marilia, Theodora….et the person who fed us Zénaïde. A sea of people offered to help, thank-you to all of you who offered. And the best of all, those who donated boxes for my move, incredible I had just enough. Wow!
L’Espace S
Vu que ce déménagement a été fort fatiguant il a été décidé d’inaugurer la galerie de Mosaikashop en septembre. Une galerie plus grande qu’avant! Alors voici les appels à tous:
Septembre : thématique : Picassiette : ouvert à tous. Pour exposer et/ ou vendre vos œuvres.
Octobre : 2 thématiques :
1- Hommage à Frida : ouvert à tous
2- La mosaïque Romaine et Byzantine,(appels haut et fort à tous mes étudiants qui on suivi une formation chez ma prof adoré Luciana, à Ravenne)
SVP me confirmer votre participation en m’écrivant : suzanne@mosaikashop.com. Je prépare une liste et dès qu’on sera prêt avec une date précise je vous ferai signe.
Since this move was so hard and tiring, we have decided to inaugurate the gallery L’Espace S only in September. The gallery will be bigger than before! So here are the open calls:
September: theme: Picassiette: open to all. To exhibit and or sell your works.
October: 2 themes.
1- Tribute to Frida: open to all
2- Roman and Byzantine mosaics ( I call out loud to my students to took the course in Ravenna with my darling teacher Luciana)
Please confirm your participation by writing to me: suzanne@mosaikashop.com I am preparing a list and as soon as we will be ready with a precise date I will contact you.
Événement à venir
La Semaine Italienne sur le boulevard St. Laurent. Mosaikashop se prépare à donner des ateliers picassiette gratuits! Le weekend du 17 au 19 août. L’année passé c’était un vrai marathon de mini-atelier quasi non stop! Quel succès! J’ai presque peur cette année, haha. Je fais appels à des volontaires. Contactez moi : suzanne@mosaikashop.com
As last year, Mosaikashop is participating in the Italian Week on Boulvard St. Laurent from August 17-19, offering free picassiette workshops. Last year the event was like a marathon of mini-workshops non-stop! What a success it was! I almost fear it this year, haha. Open call to all those who want to come and help. Contact me: suzanne@mosaikashop.com
Please note in your calender 2013
Mosaikashop is going to British Colombia, Canada in the summer 2013 to teach two classes!
In Vancouver weekend of July 12
In Vernon, weekend of July 19
Reserve your spot now! No deposits required until March 2013. The full details about the course will posted in the September blog.
Ce qu’il se passe dans la tête quand on travaille la mosaïque
La mosaïque relax l’esprit et l’âme. Suite à une demande, je reprend le texte d’un article écrit pas Lillian Sizemore que j’avais sité dans un blog l’année passé, c’est très intéressant….
Doing mosaics is relaxing to the soul and spirit. Following a request, here is the article written by Lilian Sizemore of which I quoted and partly had translated in last years blog. It is very interesting…
Gaudí: Early Pioneer of Art Therapy?
La répétition du mouvement, le ralentissement, la concentration mentale nécessaire pour voir les formes et placer les tuiles, tout cela contribue aux activités neurologiques stimulant des zones du cerveau qui favorisent la production de sérotonine, une hormone associée au plaisir, à la sérénité et à la diminution de l’anxiété. Le cerveau qui pratique la discrimination des formes est en équilibre et en harmonie avec la symétrie de la stimulation mentale et manuelle.
The repetition of movement, the slowing down, the mental focus required in seeing shapes and positioning the tiles, all contribute to neurological activities which stimulate areas of the brain that activate serotonin, a hormone associated with pleasure, elevated mood, and reduced anxiety response. The pattern-seeking brain balances and harmonizes with the symmetry of both mental and manual stimulation.
À lire l’article au complet —For the full article by Lillian Sizemore: http://ht.ly/64TDw
Et vous que ressentiez-vous quand vous faites la mosaïque? Laissez un commentaire.
And you what do you feel when you do mosaics? Share with us your sensations and leave a comment.
Les Coups de cœur Mosaikashop!
Isabel a travaillé de façon extrême pour une débutante, trop petit. Resultat trop de temps à terminer son œuvre, mais je la pardonne car elle y a tenu force et elle a fini. Bien raffiné cette fleur.
Isabel worked in an extreme manner for a beginner, the pieces too small. As a result she took forever to finish, but I forgive her because she finally did finish. She stayed strong and she finished. A very classy flower.
Nathalie a fait la pouleàmarie avec détermination.
Nathalie did ‘la pouleàmarie’ with determination.
Geneviève a travaillé un détail venant d’une colonne à Barcelone à la perfection. Bravo! Elle a décidé de poursuivre un atelier avec du Picassiette! Bravo Gaudi!
Genevieve worked a detail from the pillars in Barcelona with perfection. Bravo! She decided to continue taking classes and will do the Picassiette class! Bravo Gaudi!
Encore un travail super minutieux! Isabel a adoré travailler son œuvre, cela se sentait….
Another very miticulious work! Isabel adored working on her mosaic, I could sense that…
Arianne a travaillé son œuvre avec grâce.
Arianne worked with grace on her mosaic.
Gabrielle a fait ce charmant plateau avec un r tout discret…
Gabrielle did this charming tray with a very discrete r…
La même Gabrielle a bien utilisé LA technique picassiette que je lui ai expliqué. Elle a suivie à la lettre la technique et la méthode de travail, résultat, sa mosaïque a été fait en un clin d’œil, quasiment! Très élégant ce pot.
The same Gabrielle used THE technique of picassiette just like I explained it to her. She followed the technique and method of work so well that her mosaic was done in a sinch!. This pot is very elegant.
Annette a beaucoup fait et refait certaine parti du tigre, un résultat extra!
Annette did and redid a lot of certain parts of the tiger, the result is wow!
Après Frida, Lucie C a fait Diego, n’est ce pas qu’il lui resemble?
After Frida, Lucie C did Diego, doesn’t it resemble him?
Et notre fameuse Constance, encore un hommage à Hundertwasser! Ce pot est le bébé du gros. Venez le voir, il est en boutique et à vendre.
And our famous Constance, again pays tribute to Hundertwasser. This pot is the baby of the bigger one she did some years ago. Come by and see it, it is in shop and for sale.
Je vous rappel que les enfants adore faire la mosaïque…les voir faire cet art est tout un spectacle. Ils tombent dans un etat de concentration impressionnante. Je tiens fort à les bien faire travailler et vraiment je ne fais que peu d’ajustement. Un fin d’été activité Picassiette pour les enfants vous dit? Sur rendez-vous : suzanne@mosaikashop.com. Les infos sont aussi sur la liste de nos cours d’été et automne. Cliquez sur Mosaikashop News en haut de la page pour avoir accès aux blogs précédents.
I would like to remind you that children too adore doing mosaics…seeing them work this art is quite a show. They fall into a state of concentration which is very impressive to see. I encourage them in making them work well and the adjustments I do to their works are really miner. Picassiette is a fine activity for this summer coming to an end. Click on the above words Mosaikashop News to see the whole listing of previous posts about the childrens workshops.
Site web à voir!
Vittorio Dilallo, notre prof de mosaïque romaine à Mosaikashop, a mis à jour son site web. Je vous invite à voir son travail personnel qui évoque les paysages de la méditerranée vue du ciel:
Vittorio Dilallo, our roman mosaic instructor at Mosaikashop, has recently updated his website. I invite you to see his personal works which evoke aerial Mediterranean landscapes:
Mot de la fin
À tous qui on suivi une formation chez Mosaikashop et qui tardent à finir les œuvres, je vous encourage à venir finir vos œuvres. Et j’invite les curieux, c’est vrai que la boutique ne fait plus vraiment boutique mais on garde le même but, de vous accueillir toujours. J’avais fait appel à tous ceux qui n’ont pas fini leurs mosaïques de venir les chercher, merci à tous qui sont venu. Quant aux oeuvres qui sont resté, ben, je les ai déménagé! (Grrr, alors j’accepte des pourboires pour mes peines! Grrrrrrr!) Mais maintenant j’ai moins de place pour entreposer vos œuvres, alors petit à petit que j’ai besoin de place je fais le vide et décide quoi faire des œuvres abandonné. Merci pour votre compréhension.
To all of you who took a class at Mosaikashop and who are lingering in finishing your works, I encourage you to come! And to all those who are curious too, Mosaikashop is no longer a storefront but the formula is the same, always welcoming. Before my move I had requested for people to come pick up their mosaics or better to finish them, I thank all those who did. But for all those mosaics that stayed well, I moved them! (Grrrrrrr! So if I have moved your mosaic I am accepting donations for having done so, for my efforts! Grrrrr!) But now I have to say since space is limited for storage, bit by bit in need of space those mosaics that are considered abandoned, forgotten or lingering too long I shall decide what to do of them. I thank-you for your understanding.
Suzanne