Décembre 2011

*EXTRAEXTRAEXTRAEXTRAEXTRAEXTRA*

C’est avec une grande fierté que je vous annonce qu’en 2012 je vais célébrer mes 15ans d’enseignement en mosaïque! Pour fêter le tout pour le mois de janvier seulement j’offre un -15% sur mes cours de mosaïque ‘Style Mosaika’, le cours qui est pour moi un grand défit à enseigner! Si les œuvres de mes étudiants débutants sont si étonnantes c’est que ce n’est pas facile! Visitez le site web pour les dates : www.mosaikashop.com  Veuillez noter la nouvelle formule du cours du weekend intensif mentionné dans le site.

(It is with great disbelief that I am announcing you that in 2012 I will be celebrating my 15 years in teaching mosaics! To celebrate, I am offering in January only, a 15% discount on my ‘Mosaika Style’ classes. The course which is a great challenge for me to teach! If my student’s beginner works are so amazing it’s because it’s not easy! Visit the website www.mosaikashop.com for the dates. Please take note of the new formula offered for the weekend intensive class.)

À noter dans votre calendrier!

Atelier d’ornements de Noel avec l’utilisation des millefiori, donné par Suzanne. Vite c’est ce samedi le 3 décembre, de 10h 30 à 13 h. 50 $. Il reste encore de la place! Personnalisez votre œuvre avec une photo et un objet comme une monnaie, bijoux etc…

(Christmas ornaments workshop using millefiori with Suzanne.  Quick it is this Saturday, December 3 from 10:30 to 1 pm. 50$. Reserve your spot there are still some spaces available. Personalize your work by including a small photo, an object, like a coin, jewelry etc…)

Cours Hommage à Hundertwasser le 10 décembre, il reste encore des places!

(Tribute mosaic workshop to Hundertwasser December 10, there are still spaces available.)

Atelier d’un jour consacré à la coupe des smalti en petits morceaux – ‘micro’ et installation de l’œuvre sans coulis.

(One day workshop totally dedicated to cutting smalti in small pieces ‘micro’ and doing an installation without grout.)

L’atelier portera sur la technique de coupe des smalti, (ces merveilles de la tradition byzantine venant du Mexique) et sur la bonne utilisation de la pince à molette, cet outil pas toujours facile à maîtriser! Le projet mesure 5 x 7 po, l’image sera imposée, mais vous auriez un choix. Le sujet sera d’après une œuvre de Hundertwasser, la coqueluche de Mosaikashop!

(This workshop is dedicated to the technique of cutting smalti, these marvelous tiles from Mexico in the byzantine tradition. You will learn the ideal method of using the wheeled nippers, this tool not always easy to master! The project will measure 5X7inches, the design will be imposed but you will have a choice. The subject will be according to works of Hundertwasser, so much adored at Mosaikashop!)

http://www.hundertwasser.at/english/oeuvre/malerei/malerei.php

 Horaire: un samedi,  10h30-16h.

Prix: $100

Dates pour l’hiver-printemps 2012 :

14 janvier

18 février

17 mars

21 avril

Atelier de mosaïque romaine en weekend intensif avec Vittorio et Suzanne.

Profitez du moment! Le cours est offert avec un spécialiste dans le domaine.

Apprenez la technique ancienne de la mosaïque classique Romaine avec l’utilisation de la marteline et du tranchet.
Réalisez un détail d’une mosaïque Romaine fait avec du marbre.
Vendredi de 18h à 20h, samedi de 10h à 16h, dimanche de 11h à 16.
Coût: 285$ marteline et tranchet incluse ou

185$ apportez votre marteline et tranchet!

Les ateliers libres sont inclus dans le cours si vous ne finissez pas votre œuvre en un weekend.
La mosaïque et technique est bonne pour des installations intérieur et extérieur.
Inscrivez-vous en écrivant à suzanne@mosaikashop.com

(Learn the traditional technique of classic Roman mosaics using the hammer and hardy.
You will make a detail of a roman mosaic using marble.
Friday from 6pm-8pm; Saturday from 10am to 4pm, Sunday from 11am to 4pm.
Cost $285 hammer and hardy included or $185 bring your own hammer and hardy
Open studio time is included in the price if you don’t finish your mosaic in a weekend.
The technique taught is for indoor and outdoor mosaic installations.
Reserve your spot by sending an email to suzanne@mosaikashop.com)

27 janvier

24 février

30 mars

27 avril

25 mai

Atelier Picassiette avec Suzanne : pot de fleur ou miroir ou babillard fait avec des bouchons de vin*nouveau*10h30 à 12h30. Apportez votre propre vaisselle, pour personnaliser votre œuvre. Bienvenue aux enfants à partir de 7ans. $50.  Réservez votre place suzanne@mosaikashop.com

(Picassiette workshop : flower pot or mirror or billboard made with corks *new*. Bring your own broken crockery to personal your work. Children are most welcome as of 7 years of age. Price: 50$. Reserve your spot by writing to suzanne@mosaikashop.com.)

4 février

10 mars

7 avril

5 mai

L’Espace S vous invite à  l’Exposition VENTE de Noel et après Noel du 1 décembre au 18 janvier.

Venez encourager tous ces artisans mosaïstes qui travaillent avec dévotion et passion. Offrez du travail fait main. Vernissage le 1 décembre de 18h à 20h.

(L’Espace S encourages you to come to its Christmas Exhibition sale before and after Christmas. December 1 to January 18. Do come and encourage all those mosaic artisans who work their mosaics with such devotion and passion. Give the gift of hours of hand work this Christmas. Vernisage: December 1 from 6pm to 8pm.)

Idée cadeau : Mosaikashop a des certificats de cadeaux selon votre choix.

(Gift idea: Mosaikashop has available gift certificates according to your choice.)

*Mosaikashop sera ouvert entre la période des fêtes voici l’horaire  à partir du 16 décembre jusqu’au 14 janvier*

Vendredi 16 et samedi 17 décembre : midi à 16h

Mercredi 21 décembre : 14h-17h

Jeudi 22 décembre : 14h-20h

Vendredi 23 décembre : midi-16h

24 au 27 décembre : fermé

Mercredi 28 décembre : midi à 16h

Jeudi 29 décembre : 14h à 20h

Vendredi 30 décembre : midi à 16h

31 décembre au 3 janvier : fermé

Du 4 janvier au 13 janvier :

Les mercredi : 14h-17h

Les jeudi : 14h-20h

Les vendredi : midi-16h

Le samedi : midi-16h

Les coups de cœurs Mosaikashop!

Cynthia a travaillé ce toucan avec beaucoup d’amour et de patience

(Cynthia worked this toucan with lots of love and patience)

Béatrice a joué splendidement les couleurs de son projet du cours de mosaïque romaine

(Beatrice splendidly played the colors of her roman mosaic class)

Gabriella sait bien composer une image en picassiette mexicaine

(Gabriella really knows how to compose and image with Mexican picassiette)

Johanne ne cesse de nous faire dire des ouuu et des wow avec ses mosaïques

(Johanne doesn’t cesse to amaze us with oos and wows whenever she presents us her mosaics)

Mot de la fin

Mosaikashop a eu une belle année remplie de nouveauté et de nouvelles formules de cours. J’essaye de faire suite à vos demandes le mieux que je peux. Ma plus grande joie a été L’Espace S de Mosaikashop, c’est tout un succès! N’oubliez pas que tous peut y participer, étudiants et non étudiants de Mosaikashop. Exposer c’est gratuit et je ne prends aucun pourcentage sur les ventes. Vous voulez exposer en 2012 en solo? Contactez-moi au plus vite pour fixer une date. C’est un plaisir pour moi de partager Mosaikashop avec tous ceux qui font la mosaïque.  Je vous souhaite une belle période de Noel.

(Mosaikashop had a wonderful year filled with newness and new types of classes. I try to follow through your requests. My biggest joy is L’Espace S; Mosaikashop’s gallery is quite a success and getting a lot of attention. Don’t forget that the gallery is open to all mosaic artisans and artists student or not of Mosaikashop. Exhibiting your works is free and I take no percentages on the sales. You want to do a solo exhibition in 2012? Contact me as soon as possible so we can fix a date. It is with great pleasure that I share this space with all those who do mosaics. I wish you a lovely Christmas time.)

Suzanne