December 2014
Vous êtes invités le vendredi 5 décembre de 17h à 20h et le samedi 6 décembre de 10h30 à 16 au
Mosaikashop Grand Bazar de Noel
You are invited, Friday December 5 from 5-8 pm and Saturday December 6 from 10:30-5 pm to
Mosaïkashop’s Christmas Grand Bazaar
Mais les objets seront faits localement….
But the objects on sale will be locally made…
Voici un petit aperçu des exposants:
Take a look at just some of the exhibitors :
Aussi à ne pas manquer grâce à la première initiative de Aida Daoud. Pour tout participants il reste encore du temps!!
L’Espace S est aussi fière de la participation de Aida Daoud à une exposition solo intitulé ‘Ville’
Message de Aida :
J’ai le plaisir de vous inviter au vernissage de l’exposition de Mosaikashop le 5 décembre 2014 entre 17h et 20 h au 7240 rue Clark .
Je vais y exposer mon travail de mosaïque de l’année 2014 qui s’intitule LES VILLES. L’ensemble de cette œuvre sera offerte au Centre de jour d’hématologie-oncologie du nouvel Hôpital de Montréal pour enfants au Centre universitaire de santé McGill.
Je participe aussi à une exposition de couronnes de Noël en mosaïque dont les revenus seront versés à Médecins sans frontières, en aide aux réfugiés syriens.
L’exposition se poursuivra jusqu’au 20 décembre 2014.
J’espère vous y voir!
Mosaikashop, 7240 rue Clark, Montréal, H2R 2Y3
Heures d’ouverture :
Mercredi 14h-17h
Jeudi 14h-20h
Vendredi 12h-16h
Samedi 10h -16h
Aïda
I have the pleasure to invite you to the Mosaikashop exhibit on Friday, December 5th between 5:00-8:00 p.m. at 7240 Clark.
I will expose my mosaïc work of 2014: CITIES
I will donate this work to the Day Treatment Center in the new MCH at the Glen.
I also participate at the mosaïc Christmas wreaths exhibit. All the proceeds will go to “Doctors Without Borders”, in support to the Syrian refugees.
The exhibit will continue until December 20th. Hope to see you there!
Aida
Opening hours and adress see above
***Appel à tous : Vous avez des mosaiques à vendre? Il y a de la place sur nos mur. Apportez vos œuvres pour le 4 décembre au plus tard.
Open call : You have mosaics you want to sell? There is space on our walls. Bring your works by December 4th at the latest.**
Mosaikashop a eu l’honneur de partager son savoir faire au Texas, voici en photo son expérience.
Mosaikashop was honored to be invited to Texas to teach, here for you some collage photos of my experience.
Une petite visite à un centre militaire pour les brulés, la mosaique utilisé comme art thérapie.
A visit at a military burn survivor society center where mosaics is a medium of art therapy.
Lydia a fait pour une commande spécial cette oeuvre pour son médcin! wow!
Lydia was commissioned by her doctor for this mosaic! wow!
Belle soirée dans ce resto très mexicains!
Lovely evening in this very mexican restaurant!
A San Antonio les collections d’art et les musées son impressionnant!
In San Antonio the art collections and museums are impressive!
Partout ou on marche il y a des surprises artistique.
Everywhere you walk one is surprised by art.
Après j’ai pris l’avion ver l’Italie. Cliquez sur ce lien pour vivre le voyage.
After that I flew off to Italy. Click on the link above to be part of my travel.
Mosaikashop ne s’arrête jamais de bouger et hop pourquoi pas un petit cours Picassiette @ l’Université McGill, ah cela relax les étudiants…
Mosaikashop never stops and why not a little Picassiette workshop @ McGill University, ah it was relaxing for the students…
Un petit aperçu de coups de cœur Mosaikashop.
Just a few Mosaikashop picks.
Francine comme débutante travail déjà comme une pro!
Francine as a beginner already works like a pro!
Elizabeth a choisi un projet fort complex mais elle a réussi!
Elisabeth chose a complex project for a beginner but she suceeded!
Mireille a fait un picassiette bien jazzé pour offrir en cadeau.
Mireille’s picassiette is so jazzy, it is for a gift.
Johanne sera fière de sa mosaïque à Noel, quel beau travail. Championne!
Johanne will be proud to show off her mosaic during Christmas, what a great job, she is a champ!
L’action @ Mosaikashop
Pourquoi tant et tant d’atelier picassiette? C’est populaire grâce à Living Social.com, besoin d’une idée cadeau? Le coupon est offert pour un temps limité, faites vite!
Why is there so much Picassiette happening? Well it is ever so popular thanks to Living Social.com, need a gift idea? The coupon is offered for a limited time, so be quick!
L’Espace S était fière de la participation de Monika, ah qu’elle sait recevoir pour un tea party!
L’Espace S was proud of Monika’s exhibition, ah she really knows how to through a tea party!
Envie de prendre un cours chez Mosaikashop? Les dates sont sorties, cliquez ici pour toutes nos dates de janvier à mai 2015. Réservez vos places dès maintenant!
https://mosaikashop.wordpress.com/classescours-2/
Want to take a class @ Mosaikashop? The dates are out, click on the link above for all the dates January to May 2015. Reserve your spot now!
Mot de la fin :
Cet automne j’ai participé à plusieurs expositions. Voyez les affiches…c’était tout un honneur pour moi. Et pour 2015, qu’est-ce qui me réserve, c’est à suivre. Merci à tous qui lis ce blog, j’avoue que j’adore partager avec vous ma passion! Je vous souhaite un bon temps de fêtes et de rêves…
This fall I participated in several exhibitions. It was an honor for me. And for 2015, what awaits me, stay tuned. Thank-you to all of you who take the time to read this blog, I really love sharing with you my passion! I wish you a great Christmas and lots of dreams…
Comme cette mosaïque que j’ai faite pour des clients, ah elle m’a fait rêver à la mer alors je suis allée la voir en Italie.
As this mosaic I did as a commision, ah it made me dream of the sea so I went to see it in Italy.
Mosaikashop sera ouvert jusqu’au 20 décembre et sera de retour le 7 janvier.
Mosaikashop’s last day will be December 20 and I will be opening again January 7.
Suzanne