June 2016

Mosaïkashop est heureuse de vous offrir enfin une journée supplémentaire d’atelier libre. Les mardis de 15h à 20h seront disponibles dès juillet! Constance vous accueillera mais vous devrez réserver votre place par courriel au:

constancebrunet@icloud.com. Prenez note que l’atelier sera fermé le mardi 19 et 26 juillet en raison de la Coupe Rogers.

 

Mosaikashop is happy to finally offer you an extra day for open studio time. Tuesdays from 3pm to 8pm are now open as of July! Constance will be welcoming you, but you must please reserve your spot by email: constancebrunet@icloud.com.

roman3

C’est l’été et on se la coule douce…profitez de nos cours spéciaux d’été. Cliquez ici pour l’information et les dates. Vous pouvez maintenant apprendre plus rapidement la mosaïque et pouvoir enfin réaliser vos projets personnels. https://mosaikashop.wordpress.com/classescours-2/

It’s the summer and the living is easy…take advantage of our summer class specials. Click here for all the latest dates and information. Now you can learn mosaics faster so you can go on quickly to do your personal projects. https://mosaikashop.wordpress.com/classescours-2/

cakemosaic

De retour, à la demande générale…mangeons un gâteau en mosaïque!

Shelley Miller animera son atelier le plus populaire “Mosaïque en sucre mangeable pour la décoration des gâteaux” samedi 23 juillet au coût de 150$.

Cet atelier se donne en anglais seulement.

Réservez votre place maintenant: suzanne@mosaikashop.com

Voici le lien pour plus d’information :

https://mosaikashop.wordpress.com/2016/06/28/edible-sugar-mosaics-for-cake-decorating-with-shelley-miller-2/

 

Back by popular demand…I say, let them eat mosaic cake!

Shelley Miller will host her most successful workshop, Edible sugar mosaics for cake decorating, Saturday July 23. Fee: $150

This workshop will be in English only.

Reserve your spot now: suzanne@mosaikashop.com

For more information about this workshop click here:

https://mosaikashop.wordpress.com/2016/06/28/edible-sugar-mosaics-for-cake-decorating-with-shelley-miller-2/

 

L’ambiance chez Mosaïkashop

Mosaikashop atmosphere

Valeria-ANIMATION2

Le mois de juin a été très occupé à l’atelier avec notre invitée spéciale de Ravenne en Italie, Valeria Ercolani. Elle a donné, avec beaucoup de succès, 2 cours sur la façon de réaliser un drapé en mosaïque…voici un aperçu du plaisir que nous avons eu à apprendre avec elle.

It was a busy month of June at the studio with our special guest from Ravenna Italy, Valeria Ercolani. She gave two very successful classes based on doing a mosaic on a draped hardened surface…here is a quick view of all the fun we had learning from her.

-COLLAGETAKE2

AndamentiTake2

Mosaïkashop a aussi organisé 2 ateliers “Flashmoz” pour ceux qui en voulaient encore plus ou qui voulaient vivre une petite expérience d’apprentissage avec un maître de la mosaïque.

Mosaikashop also organized two Flashmoz workshops, for those who wanted more or wanted the short experience of learning from a master.

Venise-COLLAGESoyez attentifs à nos prochaines annonces de cours à Venise en Italie et à la venue en octobre d’autres maîtres italiens de la mosaïque.

Stay tuned for our next announcements for our upcoming classes in Venice, Italy and in October with yet again those wonderful Italian masters of mosaics.

ecole-COLLAGEMosaïkashop adore enseigner dans les écoles! Valeria m’a accompagnée pour un atelier picassiette à l’école Jean-Leman à Candiac. Je suis impatiente d’y retourner, les enfants  ont été adorables et ont inspiré Valeria pour les cours qu’elle donne aux enfants en Italie.

Mosaikashop loves to teach in schools! I had Valeria come along and work for Mosaikashop, here we did mosaic Picassiette at L’Ecole Jean-Leman in Candiac. Looking forward to going back, the children were adorable and Valeria was inspired for the children she teaches back in Italy.

cour_enfant_COLLAGEMosaïkashop aime accueillir les enfants à l’atelier! Cet été considérez la mosaïque comme une activité créative pour eux. Voici notre nouvelle formule:

La mosaïque pour les jeunes de 7ans à 18ans !

Les jeunes  auront le choix de réaliser un projet  selon leur dessin, une forme, ou d’après une œuvre d’artiste célèbre.

L’œuvre sera réalisée  avec la pâte de verre et verre à  vitrail. Ils apprendront à couper avec les tenailles de verre. Ce matériel est facile à couper!

Selon la technique utilisée,   Mosaikashop s’occupera de l’installation et/ou du ciment joint. L’œuvre sera prête à récupérer après une semaine. Selon leur âge ils pourront eux-mêmes revenir faire le ciment-joint.

65$ pour une séance de 3 heures, 30$ de matériel inclus dans le prix. $10 pour des séances supplémentaires.

 Picassiette pour les enfants!

 Les enfants réaliseront un cadre de miroir avec de la vaisselle cassée. Pas de ciment-joint à faire alors ils peuvent repartir avec leurs œuvres suite au cours.

50$ pour une séance de 2 heures, 25$ de matériel inclus dans le prix. $10 pour des séances supplémentaires.

Les dates et heures : le vendredi à partir de 13h

Pour toutes les dates, cliquez ici:

https://mosaikashop.wordpress.com/classescours-2/

 

Mosaikashop loves to welcome children into its studio! This summer think mosaic as a unique activity for them. Here is our formula:

IMG_5005-ANIMATION

Mosaics for children between the ages of 7 and 18!

They will be able to make a mosaic according to their drawing, on a shape, or according to a famous artist’s work.

The mosaic will be made using vitreous glass and stained glass and will learn to cut using the wheeled nipper. This material is easy to cut!

According to the technique used, Mosaikashop will take care of the installation process and/or the grouting. The mosaic will be ready for pick-up a week later. Depending on their age they can come and grout their own work.

$65 for a session of 3 hours, the 30$ material fee is included in this price. $10 for extra studio time according to the studio time hours.

Picassiette for children!

They will mosaic a mirror frame using broken crockery. There is no grouting involved so they can take home their work the same day.

$50 for a session of 2 hours, $25 material fee is included in the price.

Dates and timings: Fridays as of 1 pm.

 

For all the dates click here: https://mosaikashop.wordpress.com/classescours-2/

 

À ne pas manquer!

Not to be missed!

ciot

Les plus belles mosaïques de l’École de mosaïque de Spilimbergo et des artistes du Studio Ciot sont exposées au Studio Ciot 9225 Boul. St-Laurent.

The most beautiful mosaics on exhibition at Ciot Studio, from the Mosaic School of Spilimbergo and the mosaics created by the artists from Ciot Studio. 9225 Boul. St-Laurent.

 

Le mot de la fin

Final Words

 

Après 3 ans de démarches afin d’inclure la mosaïque comme activité permanente au nouveau pavillon du Musée des Beaux-Arts ouvrant en novembre, mes rêves se sont  presqu’envolés. Les responsables n’ont plus donné suite au projet après avoir été très réceptifs à mes propositions. La mosaïque est une merveilleuse thérapie et demeurera pour le moment au 5445 De Gaspé, suite 321. Aidez la mosaïque à prospérer en diffusant ses bienfaits. Je forme présentement une équipe pour m’aider à l’atelier. J’en éprouve du réconfort et j’en suis reconnaissante. Mosaïkashop planifie déjà pour vous des surprises en 2017, alors suivez-nous sur Facebook ou par le biais de ce blog.

In my third year in trying to have mosaics be part of the museum as a permanent activity in their new pavilion opening in November, my hopes have gone with them now being unresponsive to my request after having been positively responsive. Mosaic is a wonderful form of therapy that will remain on 5445 de Gaspé #321, for now. Help mosaic continue to thrive by spreading the benefits of mosaics. I am currently working with much success in getting a team of people to help me with the studio, so I am finding relief and I am grateful. Mosaikashop has lots of surprises in store for you already for 2017 so stay connected to us via Facebook and or this blog.

 

Suzanne