March 2015
Mosaikashop BIG NEWS
I announce to you after 3 years on 7240 Clark in Montreal Mosaikashop is moving! Yes AGAIN!! Following my nomadic spirit, change is good and inspiring! We are moving to 5445 de Gaspé end of July. Mosaikashop will be closed for the month of August and will be open again mid September. I call all people to come pick up their mosaics; I am not moving any works or materials anymore.
Stay up to date with our status via the Mosaikashop News blog or via Facebook. Mosaikashop will be working hard to bring you more supplies and will continue to bring you the most skilled, talented, and even famous mosaic artists to share with you their passion. In the meantime, interested in taking a class? Support Mosaikashop by taking a class! See all our dates here:
https://mosaikashop.wordpress.com/classescours-2/
Je vous annonce qu’après 3 ans au 7240 rue Clark à Montréal, Mosaïkashop déménage! Et oui encore! Étant nomade dans l’âme, je trouve le changement bon et inspirant! Nous déménagerons fin juillet au 5445 de Gaspé. Mosaïkashop sera fermée tout le mois d’août et réouvrira à la mi-septembre. Venez chercher vos mosaïques! Je ne déménagerai plus vos pièces ni votre matériel. Soyez informé des développements en suivant le “Mosaikashop news blog” ou sur Facebook. Mosaïkashop s’efforcera de vous offrir encore plus de matériel et continuera à inviter les artistes mosaïstes les plus renommés et talentueux afin qu’ils partagent leur passion avec vous. Entre-temps, vous aimeriez suivre un de nos cours? Supportez Mosaïkashop! En voici toutes les dates:
https://mosaikashop.wordpress.com/classescours-2/
There are still spaces available for the Gr1 and Gr 3 class with Marcelo de Melo. Deposits are required by March 31 or sooner would be appreciated to help us organize this class. suzanne@mosaikashop.com
https://mosaikashop.wordpress.com/2014/12/30/marcelo-de-melo-mosaikashop-may-2015/
Il reste quelques places pour les groupes 1 et 3 du cours avec Marcelo de Melo. Un dépôt est requis au plus tard le 31 mars afin de nous aider à organiser le tout. suzanne@mosaikashop.com
L’Espace S is proud to have on show the works of Christian Martin until the end of April. In May we have a very special exhibition happening, so stay tuned!!
L’Espace S est fier d’exposer les œuvres de Christian Martin jusqu’à la fin avril. En mai nous aurons une exposition bien spéciale, suivez-nous!
Not to be missed, mark your calender
À ne pas manquer!!
Mosaic Picks!
Nos choix du mois!
Dominique did a wonderful job on his very first mosaic!
Dominique a fait du très beau travail pour sa première mosaïque!
Michelle worked hard to make this address technically perfect!
Michelle a travaillé très fort afin de peaufiner sa technique pour son adresse!
Constance never ceases to surprise us with her ideas. What seems to be stained glass is Mosaika’s unique textured tiles, oh when we have them they sell like hotcakes!
Constance ne cesse de nous étonner avec ses idées. Sous une apparence de vitrail nous découvrons les magnifiques tuiles texturées de Mosaïka, Dès que nous en recevons, elles se vendent comme des petits pains chauds!
Thanks to Arianne’s mosaic we have no more rats in the studio.
Grace à la mosaique d’Arianne nous n’avons plus de rats dans l’atelier.
Mosaikashop is always happy to welcome people doing all types of projects, from the beginner’s introduction to Picassiette, to people keeping on with their class projects or personal projects! We love the mix of it all, Saturdays is when we have the big crowd! A big thank-you to Constance and Jeannine they help me ever more often. They are precious to Mosaikashop and help me make things possible. Constance is often helping me with student projects, attendance and now is translating this blog into French, taking over my efforts for over 10 years of translating it myself, she is saving me a lot of time as I just have now too much logistics to deal with. Jeannine is a star in helping with Picassiette classes and when I travel to welcome and guide you with your projects.
Bienvenue à tous! Que vous preniez une introduction au picassiette, terminiez votre première œuvre ou un projet personnel, nous aimons l’interaction entre étudiants. Les samedis sont très animés! Un gros merci à Constance et Jeanine qui m’aident plus que jamais. Elles me sont précieuses et me permettent d’en offrir plus. Constance me donne un coup de pouce avec les projets d’étudiants, note les présences et traduit maintenant ce blog en français. Elle prend la relève après mes 10 ans d’efforts de traduction, elle me sauve un temps précieux maintenant que j’ai beaucoup de nouveaux projets à m’occuper. Jeanine est une “star” pour aider les étudiants en picassiette et lorsque je voyage, elle vous accueille et vous guide dans vos projets.
But why did Suzanne go to Italy again?
Firstly to take care of my mosaics that were on show in Florence and to my surprise two of the 3 on show will be moving on to the Abruzzi region and beyond….. But most importantly to bring back this mosaic which I sold to a private collector in Montreal. What an honor for me.
Mais pourquoi Suzanne est-elle retournée en Italie?
Premièrement pour y récupérer mes mosaïques exposées à Florence et, à ma grande surprise, 2 sur 3 feront une tournée en passant par les Abruzzes…mais surtout pour rapporter cette mosaïque que j’ai vendue à un collectionneur privé à Montréal. Quel honneur!
While I was there there were still some works of some artists I most admire…Giulio Menossi and Bruno Zenobio.
J’ai aussi pu y admirer les oeuvres de certains des artistes que j’admire…Giulio Menossi et Bruno Zenobio.
Then a little stopover in Venice to get Mosaikashop some precious piastrina from Orsoni, soon in shop ….Here for you some photos taken in their art gallery. And by popular demand, millefiori is on the way too!!
Et puis, un petit saut à Venise pour y choisir ces précieuses “piastrina” chez Orsoni, bientôt en boutique…Voici quelques photos prises dans leur galerie. Et…à la demande générale, des millefiori arriveront bientôt!!
The mosaics on the island of Torcello in Venice are a must see!!
Il faut voir les moasaïques de l’île de Torcello à Venise!
Venice is an infinite emotion!
Venise, c’est de l’émotion à l’état pur!
For example, see here the detail in this pietra dura mosaic I saw in Florence…the bird with the head in the vase…an actual piece of marble was selected with that shadow resembling the head of the bird. That’s what so fascinating about art in Italy, attention to detail and surprises everywhere!
Par exemple, regardez le détail de cette mosaïque en “pietra dura” que j’ai vue à Florence….l’oiseau avec la tête dans le vase…un morceau de marbre a été choisi spécifiquement afin de reproduire l’ombre de la tête de l’oiseau. C’est ça qui rend l’art si fascinant en Italie, le soucis du détail et des surprises partout!
Suzannesoupir
Bravo à Suzanne et à sa traductrice pour ces nouvelles dynamiques !